Az Alapítványról
Hírek, információk
Eszmecsere
2007 az Orosz Nyelv Éve
2005 Magyar-Orosz Kulturális Évad
PÁLYÁZATOK
Az alapítvány díjai
Hírek, információk

   
Főoldal > Hírek, információk
Hírek, információk

A honlap szerkesztője: Gyimesi Zsuzsanna




Ulickaja kerekasztal
2017-11-21
2017. november 15-én a Ruszisztika Központ vendégként köszönthette Gilbert Editet a Pécsi Tudományegyetemről és Goretity Józsefet a Debreceni Tudományegyetemről, akik nem csak jelentős irodalomtörténészek, hanem sikeres műfordítók is.

A kerekasztal beszélgetés központi témája LjudmilaUlickaja legutóbbi műve, a Jákob lajtorjája volt, amelyet Goretity József fordított magyar nyelvre. A beszélgetés elején betekintést nyerhettünk a műfordítás nehézségeibe. Mindkét vendég elmondta, hogy egy-egy mű a fordítási folyamat során igencsak hullámzó érzéseket vált ki a fordítóból, elkerülhetetlen, hogy minden apró részlet mögé „benézzen”, amit az adott szöveg megkíván, s persze nélkülözhetetlen a többszöri újraolvasás is.

Úgy gondolom, mindkét kutatóról elmondató, hogy egyszerre tisztelői és kritikusai Ulickaja munkáinak, hiszen elfogultság nélkül nyilatkoztak az írónő olyan műveiről is, amelyekben még nem találta meg a saját „hangját”.

Gilbert Edit és Goretity József egyetértett abban, hogy a Jákob lajtorjája csúcsműnek tekinthető az írónő életművében. Izgalmas regényformát talált ki, noha Ulickaja fő műfaja saját bevallása szerint inkább a kispróza. A regény négy generáció történetét öleli fel. A nagyszülők története naplóbejegyzésekből rajzolódik ki előttünk: láthatjuk őket fiatalként, erejük teljében, s eljutunk egészen a halálukig, igaz, nem kronológiai rendben. Mind eközben a nagyszülők történetével párhuzamosan halad Noráé, s a két szál végül összeér. A regény érdekessége, hogy Ulickaja önidézeteket is használ saját korábbi műveiből (Bronyka, Szonyecska). Vagyis irodalmi anyagként kezeli a saját írásait, ugyanúgy, mint a világirodalom nagy regényeit.

Felmerült a kérdés, hogy autobiográfia műről van-e szó? Hiszen köztudott, hogy az írónő saját nagyszüleinek naplóbejegyzéseit és levelezését használta fel kisebb-nagyobb módosításokkal, valamint tudjuk azt is, hogy Ulickaja és a főszereplő Nora sorsa között sok a párhuzam: például a színház mint szakmai közeg, vagy a kapcsolat hiánya a nagyszülőkkel. Azonban hiába minden egybeesés, nem beszélhetünk kizárólagosan autobiográfiai műről, „hiszen amint egy író beleírja a tényeket a műbe, az azonnal fikcióvá válik”- ahogy Goretity József fogalmazott.

Véleményem szerint szerencsésnek mondhatjuk magunkat, hogy a kerekasztal beszélgetés során szakmabeliek véleményével ismerkedhettünk meg, beszélgethettünk velük – úgy gondolom, ez mindenkire inspirálóan hat.

                                                                                      Lénárt Lejla mesterszakos hallgató

  

<<< Vissza a hírekhez


  

10 éves a Ruszisztikai Módszertani Kabinet és Könyvtár
2019-02-22
2009. február 25-én Vjacseszlav Nyikonov, a Russkiy Mir Alapítvány elnöke és Hudecz Ferenc akadémikus, az ELTE akkori rektora ünnepélyes keretek között megnyitotta a Ruszisztikai Módszertani Kabinet és Könyvtár jól felszerelt helyiségét az ELTE BTK Ruszisztikai Központjában. 
Tovább >>>
A nagy némafilmsztár páros, Vera Holodnaja és Iván Mozzsuhin
2019-02-20
2019. február 28-án 17 órától Geréb Anna filmesztéta tart izgalmasnak ígérkező előadást az orosz némafilm két legnagyobb színészéről, a 100 éve elhunyt Vera Holodnajáról  és a 80 éve elhunyt Iván Mozzsuhinról. Az előadás a Magyar–Orosz Baráti Társaság és a Ruszisztikai Központ szervezésében valósul meg. Minden érdeklődőt várunk!
Tovább >>>
Tamara Blum, a bécsi BFI Gazdasági Egyetem professzora Budapesten
2019-02-18
2019. február 15-én 14.00–18.00 óra között Tamara Blum professzor, a bécsi BFI Gazdasági Egyetem orosz nyelvi lektorátusának vezetője mesterkurzust tartott az ELTE BTK Ruszisztikai Központjában, orosztanárok részére.
Tovább >>>
Solaris, Tarkovszkij, filmklub
2019-02-14
2019. február 13-án egy elementáris erejű és súlyos létkérdéseket érintő alkotás vetítésével indult a Ruszisztikás Filmklub: Andrej Tarkovszkij 1972-ben bemutatott Solaris című filmjét néztük meg telt házzal.
Tovább >>>
Nyílt nap a Ruszisztika mesterszakon
2019-02-09
2019. február 7-én 14 órakor került sor a Ruszisztika mesterszak hagyományos nyílt napjára, melynek célja, hogy az alapszakos hallgatók bepillantás nyerjenek a képzés struktúrájába és mindennapjaiba.
Tovább >>>